Lingua Russica

Czy tłumacze to pracoholicy?

Studia językowe przyciągają ludzi, którzy chętnie i dużo się uczą i już ze szkoły wynoszą nawyk regularnej ciężkiej pracy. Być może więc część z nas jest urodzonymi albo wyuczonymi pracoholikami? Bierzemy na siebie dużo, angażujemy się w wiele projektów, a potem często czujemy się przytłoczeni. „Statystyczny tłumacz” to człowiek ciekawy świata, nic więc dziwnego, że interesujemy się różnymi tematami i łatwo dajemy się wciągnąć w interesujące...

0 Komentarze
Udostępnij post

7 cech charakteru profesjonalnego tłumacza

Drogi Czytelniku! Profesjonalni tłumacze pracują zawsze według standardów określonych przez stowarzyszenia branżowe. W dzisiejszym wpisie chciałabym podzielić się moimi spostrzeżeniami, spróbuję opisać jakie cechy charakteryzują profesjonalnych tłumaczy. ∙ POUFNOŚĆ ∙ DOKŁADNOŚĆ ∙ POKORA ∙ KONSEKWENCJA W SAMOROZWOJU ∙ DYSTANS DO SAMEGO SIEBIE ∙ ZDOLNOŚCI INTERPERSONALNE ∙ EMPATIA/ INTELIGENCJA EMOCJONALNA 1. POUFNOŚĆ Profesjonalni tłumacze...

2 komentarze
Udostępnij post

Praca tłumacza od podszewki

Drogi czytelniku! Jeśli jeszcze studiujesz bądź stawiasz pierwsze kroki na rynku tłumaczeniowym z pewnością nurtuje Cię wiele pytań, szukasz na nie odpowiedzi czytając wiele blogów. Dobrze trafiłeś! Z Tobą chcę podzielić się swoimi przemyśleniami. Dla mnie samej początki na rynku byłyby prostsze, gdybym wtedy miała dostęp do takich artykułów. Musiałam jednak wypracować rozwiązania metodą prób i błędów, posłuchać opinii...

0 Komentarze
Udostępnij post
Visit Us On FacebookVisit Us On Instagram