Lingua Russica

gru 16 2019

Tłumaczenie od kuchni, czyli…? Co ma wspólnego tłumaczenie z remontem?

Poniedziałek to najpiękniejszy dzień tygodnia. A może dla większości to jeden z najtrudniejszych dni w tygodniu. Dzisiaj tekst z przymrużeniem oka. Usiądź wygodnie w fotelu i uruchom wyobraźnię. Tłumaczenie można porównać do remontu. Tutaj u niektórych pojawi się uśmiech, zdziwienie. Co ma wspólnego tłumaczenie z remontem? Usłyszałam takie...

3 komentarze
Share Post
gru 02 2019

Media społecznościowe to narzędzie do nauki języka? Tak!

Media społecznościowe w kontekście nauki występują jako dystraktory, czyli „przeszkadzacze”. Jak do nauki języka wykorzystać media społecznościowe? Jeśli nie możesz żyć bez Instagrama, Facebooka wykorzystaj ten czas bardziej produktywnie. We wcześniejszym poście dotyczącym 7 sposób na naukę języka (przeczytaj https://linguarussica.pl/7-sposobow-na-nauke-jezyka/) wspominałam, że warto zmienić język...

2 komentarze
Share Post
lis 25 2019

Tołstoj -historia pewnej miłości

Tołstoj pisarz dla wybranych. Trudny i wymagający, jak cała Rosja. Pisarz z interesującymi poglądami, jego filozofia wywarła wpływ na miliony ludzi. Pomimo swojego zamiłowania do pokoju, zaciągnął się jako wolontariusz do służby wojskowej. To Tołstoj, wraz z carem wyznaczali dwa bieguny epoki. Założył szkołę dla dzieci i pod koniec życia...

2 komentarze
Share Post
lis 18 2019

Rosyjska dusza-teatr

W ubiegłą sobotę obejrzałam fascynujący spektakl pod tytułem „Podwójne życie Weroniki” wystawiony w Teatrze Andersena w Centrum Spotkania Kultur. Gorąco Ci polecam jeśli jesteś z Lublina lub w najbliższym czasie będziesz w naszym mieście. Podwójne życie Weroniki znamy głównie z dużego ekranu, ale spektakl teatralny...

0 Comments
Share Post
lis 04 2019

Cytaty z Mistrza i Małgorzaty

Piękna jesień rozpościera się za oknem. Odcienie soczystej żółci, czerwieni, brązu. Nieśmiało zza chmur padają ostatnie promyki słońca. Jesień nastraja nostalgicznie. Wieczory są coraz dłuższe, my bardziej melancholijni. Nasze wieczory spędzamy z kubkiem pachnącym gorącą herbatą z cynamonem, pomarańczą i kardamonem, owinięci ciepłym kocem oglądamy ulubione filmy lub czytamy. Ilu...

2 komentarze
Share Post
paź 28 2019

Specjalizacja

W poprzednich wpisach przedstawiłam jak wygląda praca tłumacza od podszewki (przeczytaj tutaj ), następnie cechy profesjonalnego tłumacza (przeczytaj tutaj), dzisiaj chciałabym poruszyć inny ważny temat. Specjalizacja w zawodzie tłumacza podobnie jak w innych zawodach jest podstawą sukcesu lub jego braku. Z jednej strony specjalizacja w...

0 Comments
Share Post
paź 21 2019

Gra towarzyska to znakomite narzędzie do nauki języka

Gry stwarzają świetne warunki do nauki, ponieważ wprowadzają atmosferę, zabawę i śmiech. W ich trakcie dziecko uczy się docelowego języka do wyrażania pomysłów i potrzeb, negocjowania. Zabawa łączy przyjemne z pożytecznym, stymuluje emocjonalnie, przez co poprawia zapamiętywanie materiału. Poniżej przedstawiam 4 gry, które możemy wykorzystać na zajęciach z języka obcego...

0 Comments
Share Post
paź 14 2019

Najstarsza metoda nauki języka obcego

Znajomość co najmniej jednego języka jest niezbędna, by być konkurencyjnym na rynku pracy. Powstają co raz to nowsze metody na szybką naukę języka obcego. Nauka podczas snu, aplikacje mobilne to tylko niektóre ze sposobów, które kuszą obietnicą szybkich efektów. Jedną z najbardziej oczywistych i najstarszych dziś metod nauki języka...

0 Comments
Share Post
paź 07 2019

Język rosyjski-język „przyjaciela”. Czy rosyjski jest przyszłościowy?

Prowokacyjny tytuł, prawda? Jakie odczucia budzi w Tobie sformułowanie: język przyjaciela? Czy uważasz jak większość, że to język wroga i należy znać? W jakim stopniu oceniasz swoją znajomość tego języka? Kto pamięta czasy w których nauka języka rosyjskiego, była obowiązkowym przedmiotem w szkole? Ja pamiętam…Jestem...

0 Comments
Share Post
Visit Us On FacebookVisit Us On InstagramVisit Us On Linkedin