Tekst w wersji audio. Podcast:
Dzień dobry miłośnicy języka rosyjskiego!
Jak rozpoczął się Wasz poniedziałek?
W Lublinie trwa Kongres Tłumaczy.
Cały tydzień!
Zwieńczeniem Kongresu będzie sobota 20 marca.
Znakomici goście i spotkanie z wirtuozami słowami, więcej informacji jest na stronie Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy (tutaj).
Całym sercem jestem ze wszystkimi tłumaczami, staram się promować rangę zawodu tłumacza.
Przed nami codzienne prelekcje.
Dzisiaj wysłucham webinaru na temat :”Zwinności biznesowej w zmiennym świecie”.
Świętuję, celebruję momenty.
Oczywiście brakuje mi kontaktu „na żywo”, ale patrząc na pozytywy dostrzegam, że dzięki platformom on-line mam możliwość spotkać się z koleżankami, kolegami, tłumaczami.
Mogę wysłuchać znakomitych prelekcji.
Praktykuję wdzięczność.
Dodatkowo dzisiaj chciałabym Wam podziękować drodzy czytelnicy, bo dzisiejszy wpis jest rocznicą 😊
Blog powstał 2 lata temu. Dzisiaj jest rocznica.
Dokładnie 15 marca 2019 napisałam pierwsze słowa na temat pracy tłumacza i języka rosyjskiego.
Od tego momentu powstały zakładki na blogu związane nie tylko z samym językiem rosyjskim, nauką języka, książkami ale również pracą tłumacza, motywacyjne, a także pokazujące rąbek życia osobistego (wpisy poświęcone nie tylko roli tłumaczki, a również mamy czy miłośniczki buldogów francuskich).
Czas płynie nieubłaganie.
Utkwił mi w pamięci cytat Janusza Leona Wiśniewskiego: „Czas to najcenniejszy podarunek jaki można dostać od innych”.
Celebrując dzisiejszy dzień, podzielę się z Wami swoją historią i odpowiem na pytanie, które często słyszę i nie powstał jeszcze wpis na ten temat 😊
Pytanie brzmi:
Skąd ta miłość do języka rosyjskiego?
Moi drodzy, wspominałam, że język rosyjski był językiem obowiązkowym w szkole podstawowej.
Patrząc na tereny z których pochodzę, miałabym i tak styczność z językiem rosyjskim.
A jak odkryłam pasję do języka rosyjskiego?
Pasja i miłość dojrzewa w Nas głęboko.
Często pojawia się niepostrzeżenie, nawet nieświadomie budujemy ją sami.
Kiedy narodziła się moja?
Nie w szkole podstawowej, a dojrzała w liceum ogólnokształcącym.
Z miłości do…Dostojewskiego.
Odczułam taką fascynację „Zbrodnią i karą”, że wybierając przedmioty fakultatywne w liceum przygotowujące do matury wybrałam rozszerzony rosyjski i angielski.
Pasja do kryminałów rosyjskich wybrzmiewa do dzisiaj.
Nie pozostaję obojętna na zapach książek i wszelkie formy słowa pisanego.
Stopniowo uczyłam się, poznawałam literaturę rosyjską.
Ukochana uczelnia Uniwersytet Warmińsko-Mazurskim i wykładowcy, którym jestem do dzisiaj wdzięczna za włożony wysiłek w naukę języka rosyjskiego.
Wciąż uczę się języka.
Dzisiaj bardzo świadomie.
Inaczej słucham muzyki, zachwycam się sztuką, która w wykonaniu rosyjskich artystów jest niezwykła.
Każdy swój język chwali.
Język polski kocham, a rosyjski uwielbiam.
Melodia, tembr języka i kultura ujmuje mnie i wciąż zachwyca.
Inaczej podróżuje się znając język naszych sąsiadów.
Wspomnieniami wracam do czasu, gdy można było w ciągu paru godzin usłyszeć melodię języka rosyjskiego.
Mam nadzieję, że dosyć szybko powrócimy do „tamtych” czasów.
W jakim języku jesteście zakochani? Czy jeden język lubicie bardziej, a inny mniej?
A jaki jest Wasz stosunek do języka rosyjskiego? Czy Dostojewski również skradł Wasze serca?
Podzielcie się swoją opinią w komentarzu.
Uściski.
Rafał
Witaj z Poniedziałku 😉
Jak to rzekłem mawiać ; Zdrowia Szczęścia i Słodyczy w 'Dniu Urodzin’ Rafał Życzy 🙂 Cóż długo mógłbym pisać w temacie, ale krotko to tak ów Twój BLOG Sylwia jak dla mnie: Edukował/rozwijał, inspirował/tchnął, 'rozdrażniał’/konfrontował i komunikował czytelnika, czy dalej słuchacza oraz rozmówcy !
100 lat dla Bloga i 'ukrytej’ Pisarki , Autorki/Aktorki – Blogerki 🙂
Ps.
Dwa latka to już nie raczkowanie 😉 co dalej ?
Sylwia Świerżewska
Rafał,
dziękuję za Twój komentarz. Niezmiernie cieszę się, ze tyle emocjo, wrażeń dostarczyły wpisy. Taki był zamysł, żeby blog inspirował, edukował czy czasami rozdrażniał. Dziękuję za jesteś stałym czytelnikiem i słuchaczem audio.
„Dwa lata to już nie raczkowanie”? 🙂 Przyznam, że samą mnie zaskakuje czas, który tak szybko płynie. Co dalej?
Mam nadzieję, że wciąż będę próbować rozwijać się w dobrą stronę 🙂
Leonard
A Może czas na równoległą wersję po rosyjsku, chociaż audio proszę 😉