Jak napisać list biznesowy w języku rosyjskim?

gru 13 2021

Jak napisać list biznesowy w języku rosyjskim?

Tekst w wersji audio. Podcast:

Dzień dobry społeczności!

W dzisiejszym wpisie przedstawię korespondencję biznesową.

Ilość korespondencji mailowej zdecydowanie przewyższa dzisiaj liczbę listów tradycyjnych.

Okazuje się, że prosta czynność, ale zanikająca.

Czy etyka pisania listu odchodzi do lamusa?

Dostrzegam, że coraz częściej pojawiają się problemy związane z odpowiednim sformułowaniem listu i napisaniem podania.

Język rosyjski w jednych krajach jest językiem urzędowym, a w innych stał się faktycznie językiem biznesu.

Dobra korespondencja może przynieść wymierne korzyści.

Poszukiwanie odpowiedniego partnera biznesowego ułatwia internet, ale najłatwiej nawiązuje się kontakty bezpośrednio bez pośredników.

Właściwe posługiwanie się językiem wpływa na nasz wizerunek i naszej firmy.

Właściwie zredagowany list i napisany poprawnie biegłym językiem rosyjskim wpływa na to, że jesteśmy postrzegani jako godni zaufania i solidni.

Ponadto biegła znajomość języka pozwala łatwo nawiązać kontakty handlowe.

Czy listy biznesowe piszą tylko firmy?

Absolutnie.

Piszemy je wszyscy np. załatwiając formalności w instytucjach.

List powinien być napisany krótko, zwięźle i treściwe. List biznesowy dodatkowo powinien być stonowany emocjonalnie.

Jak są różnice w korespondencji polskiej i rosyjskiej?

Układ listu reguluje norma ГОСТ P. 7.0.97-2016, bo obowiązuje od 1 lipca 2018r.

Przepisy precyzują wymogi, jakim powinny odpowiadać dokumenty, a w tym listy biznesowe.

Wymagane elementy listu to: czcionka, wielkość marginesu, rekwizyty i ich rozmieszczenie.

Korespondując z osobami rosyjskojęzycznymi warto respektować pewne przyjęte rozwiązania, ponieważ ułatwia to odbiór przekazywanej treści.

Układ listu biznesowego listu rosyjskojęzycznego:

                                                   реквизит: 1

Номер письма                                                       Местность, дата (реквизит 2)

Ссылка    (реквизит 3)

                                                                                   Адресат (реквизит 4)

Заголовок к тексту (реквизит 5)

                                                обращение

                                               вводная часть

Текст (реквизит 6)

                                               основная часть

                                               заключение

Должность и подпись (реквизит 7)

Приложения (реквизит 8)

1. Dane nadawcy-logo i nazwa firmy. Niniejszy element na blankietach europejskich umieszczamy wzdłuż górnej krawędzi arkusza, a w nadawcy rosyjscy zgodnie z przepisami umieszczamy w lewym górnym rogu lub wyśrodkowane na górze strony.

2. Numer pisma, miejscowość i data.

Ważne! Tylko i wyłącznie z obowiązująca normą: dzień, miesiąc (miesiąc cyfrą lub słownie), rok., bo kolejność odwrotna jest niedozwolona.

Niniejszy rekwizyt pod danymi nadawcy (przy narożnym rozmieszczeniu).

3. Numer i data listu (na który odpowiadamy) – element można pominąć lub powołać się na otrzymane pismo.

4. Adresat.

Umieszczamy adres nadawcy w górnej prawej części listu. Nazwę piszemy w mianowniku jeżeli list skierowany jest do organizacji np.

                                         ООО Польша

                             Московский просп., д.10, оф.5

                                         Москва, 124536

Natomiast jeśli adresatem jest na przykład dyrektor, nazwę firmy piszemy w mianowniku, a stanowisko adresata w celowniku np.

Генеральному директору

ООО Польша

господину Маслову А.В.

Zarówno w rekwizycie 4. Adresat jak i 6. Inicjały odbiorcy piszemy po nazwisku

5. Nagłówek rozpoczynamy od przyimka „O” i nie kończymy kropką

6. Tekst dokumentu

Przede wszystkim zwrot powitalny Rosjanie często wyśrodkowują. Tekst piszemy w pierwszej osobie liczby mnogiej lub w trzeciej osobie liczby pojedynczej (сообщаем или компания сообщает)

7. Podpis.

Nazwiska stanowiska osoby podpisującej list, jego własnoręczny podpis i rozszyfrowanie podpisu (inicjały i nazwisko)

Генеральный директор                  (личная подпись)         А.В.Маслов

Jeżeli list jest podpisywany przez kilka osób, to podpisy są umieszczane w kolejności odpowiadającej zajmowanemu stanowisku.

8. Załączniki. Zgodnie z rosyjską normą rekwizyt ten umieszcza się nad zwrotem pożegnalnym grzecznościowym.

Następnie jeżeli wysyłamy kilka załączników to numerujemy je.

Podsumowując list to świetna forma nawiązania kontaktu, a także gdy chcemy komuś wysłać specjalne zaproszenie lub podziękować lub gdy chcemy przekazać wiadomość poufną.

Papier firmowy z sygnaturą to wciąż aktualny, bo istotny element etyki biznesowej.

Preferujecie list czy e-mail?

Uściski.

Sylwia

0 Comments
Share Post
No Comments

Post a Comment

Visit Us On FacebookVisit Us On InstagramVisit Us On Linkedin